Archiwum

Sławomir Krzyśka - IV Festiwal Poezji „Słowiańska Brosza”

0 Dislike0
Gwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywna
 

Organizatorem IV Festiwalu Poezji „Słowiańska Brosza” była Grupa Artystyczna KaMPe działająca przy Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie. Festiwal patronatem medialnym objął Tydzień Polski.

Nazwę „Słowiańska Brosza” wprowadzono w tym roku. Inicjator Festiwalu Aleksy Wróbel na uroczystej inauguracji wyjaśnił, że „Słowiańska Brosza” jest symbolem graficznym Festiwalu i równocześnie nagrodą przyznawaną corocznie osobom, które mają duże zasługi w upowszechnianiu literatury na arenie międzynarodowej.

29 października 2016 roku w Szkolnym Punkcie Konsultacyjnym im. Lotników Polskich przy Ambasadzie RP odbyło się spotkanie gości Festiwalu z uczniami szkoły. Podsumowano szkolny konkurs poetycki. Później odbył się koncert, na którym wystąpili uczniowie i goście. Wśród gości, którzy zaprezentowali swoją twórczość byli: Aleksander Nawrocki, Barbara Jurkowska, Alicja Kuberska, Agnieszka Jarzębowska. Gospodarz Festiwalu Aleksy Wróbel i przedstawicielka organizatorów Renata Cygan prezentowali także swoje teksty. Młodzi autorzy antologii Biblioteczki KaMPe zadebiutowali na tym spotkaniu swoimi utworami.

30 października w Ognisku Polskim Festiwal Poezji był gościem Salonu Literackiego. Uroczystym otwarciem Festiwalu było podsumowanie konkursu poetyckiego uczniów Polskiej Szkoły Przedmiotów Ojczystych im. Mikołaja Reja. Laureatom i uczestnikom konkursu wręczono nagrody. Niespodzianką było zaproszenie do Warszawy dla laureatki konkursu otrzymane z rąk Aleksandra Nawrockiego redaktora naczelnego „Poezji Dzisiaj”. Słowiańską Broszę i honorowy dyplom przyznano Romualdowi Mieczkowskiemu z Wilna. Wyróżnienie odebrała jego córka Magdalena Mieczkowska-Lapkouska. Koncert inauguracyjny uświetnił swoją grą na fortepianie Janusz Kohut. Potem odbyła się promocja książki Katarzyny Bzowskiej-Budd pt. „Mieszkam na Wyspie”. Rozmowę z autorką prowadził aktor Janusz Guttner. Następnie przedstawiono mini-spektakl teatralny pt. „I oni to nazywają poezją?!!” – był to przegląd frywolnej poezji polskiej, do której scenariusz i reżyserię opracował Janusz Guttner. Wystąpili Katarzyna Bajor, Janusz Guttner i Adam Hypki. Po spektaklu odbyły się I Londyńskie Spotkania Poetyckie, na których wystąpili Piotr Gajda, Rafał Gawin i Przemysław Owczarek. Przedstawili oni swoje wiersze. Gości z Łodzi przedstawił Tomasz Mielcarek, a spotkanie z nimi prowadziła dziennikarka i poetka z Dublina Sylwia K. Malinowska. Była również wystawka wydawnictw, które można było kupić i otrzymać autograf.

Po zakończeniu spotkania wystąpiła grupa Art Club Favorit, a na zakończenie drugiego dnia festiwalowego odbył się koncert jazzowy w wykonaniu Tomasz Zyrmont Trio.

31 października w Instytucie Polskim i Muzeum im. gen. Sikorskiego odbyła się dyskusja na temat „Współcześni polscy poeci emigracyjni w przekładzie”. Dyskutowano o tłumaczeniach, a wybitny tłumacz literatury polskiej na język rumuński prof. Constantin Geambaşu omówił trudności dobrego przekładu filologicznego. W dyskusji wzięła również udział Regina Wasiak-Taylor sekretarz redakcji „Pamiętnika Literackiego”, przedstawiając dekalog tłumacza. Głos w dyskusji zabrali także m.in. Janusz Guttner. Przemysław Owczarek, Jerzy Handzlik, Aleksander Nawrocki, Rozalia Aleksandrowa, Alicja Kuberska, Agnieszka Jarzębowska. Po dyskusji wystąpił z pięknym koncertem Russian Choir of Dulwich Mums.

Z Instytutu Polskiego i Muzeum im. gen. Sikorskiego goście festiwalowi przeszli do Instytutu Kultury Bułgarskiej, gdzie odbyła się prezentacja poetyckiej twórczości gości Festiwalu. Swoją twórczość zaprezentowali: David Kudykow rosyjski poeta mieszkający w Londynie, Aleksander Nawrocki, Barbara Jurkowska, Rafał Gawin, Przemysław Owczarek, Piotr Gajda, Jerzy Handzlik, Arleta Cłapa, Alicja Kuberska, Agnieszka Jarzębowska i Sławomir Krzyśka. Kolejnym punktem programu Festiwalu była prezentacja współczesnej poezji bułgarskiej. Swoje wiersze przedstawili poeci z Płowdiw i poeci bułgarscy mieszkający w Londynie, m.in. Rozalia Aleksandrowa, Dora Jordanowa, Rumyanka Nikołowa. Gościem Festiwalu była także tłumaczka Teresa Moszczyńska-Lazarowa mieszkająca w Płowdiw.

1 listopada od rana odwiedzono cmentarze londyńskie, a w godzinach popołudniowych w Polskim Ośrodku Społeczno-Kulturalnym wyświetlono film pt. „Zdzisław Jaskuła. Poeta z ulicy Wschodniej” w reżyserii Jakuba Skoczenia. Film komentowali Piotr Gajda, Rafał Gawin i Przemysław Owczarek. Po projekcji filmu w POSK w Restauracji Łowiczanka Aleksy Wróbel ogłosił zakończenie Festiwalu.

2 listopada 2016 roku odbyła się wycieczka autokarowa do Canterbury i Rochester w hrabstwie Kent, a wieczorem w POSK odbyły się poetycko-muzyczne jazzowe Zaduszki z  jazzowymi kompozycjami Janusza Kohuta.

 

Wydawca: Towarzystwo Inicjatyw Kulturalnych - akant.org
We use cookies

Na naszej stronie internetowej używamy plików cookie. Niektóre z nich są niezbędne dla funkcjonowania strony, inne pomagają nam w ulepszaniu tej strony i doświadczeń użytkownika (Tracking Cookies). Możesz sam zdecydować, czy chcesz zezwolić na pliki cookie. Należy pamiętać, że w przypadku odrzucenia, nie wszystkie funkcje strony mogą być dostępne.