Aleksiej Nikołajewicz Tołstoj - Jan z Damaszku

0 Dislike0
Gwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywna
 

Tytuł: Jan z Damaszku
Autor: Aleksiej N. Tołstoj
Przekład: Andrzej Lewandowski
Wydawnictwo: Instytut Wydawniczy “ŚWIADECTWO”
Miejsce wydania: Bydgoszcz
Rok wydania: 2014
Rodzaj okładki: miękka
Ilość stron: 39
ISBN: 978-83-7456-128-0


Aleksiej Nikołajewicz Tołstoj
To mało znany wybitny rosyjski poeta, prozaik i dramaturg. Poemat Jan z Damaszku to jeden z jego najwybitniejszych, ale i zapomnianych utworów.

Przekładu poematu Tołstoja podjął się Andrzej Lewandowski  –  tłumacz poezji związany z miesięcznikiem literackim “Akant” od 2006 roku. Podejmuje się wielu tłumaczeń z języka rosyjskiego.

Jan z Damaszku
Jak wskazuje tytuł, poemat nawiązuje do osoby św. Jana z Damaszku. Jednak kryje się za nim zdecydowanie więcej. Jest  to głęboki traktat o wolności słowa i o tym jak ważne dla artysty jest powołanie. Tołstoj porusza niezwykle istotny problem –  życia w zgodzie ze sobą. Poemat przesiąknięty emocjami, które czujemy z każdym słowem. Wątek autobiograficzny, dzięki któremu możemy bliżej poznać wybitnego poetę. Tekst urzekający zarówno pod względem poetyckim, jak i językowym. Arcydzieło poezji rosyjskiej XIX wieku.

Wydawca: Towarzystwo Inicjatyw Kulturalnych - akant.org
We use cookies

Na naszej stronie internetowej używamy plików cookie. Niektóre z nich są niezbędne dla funkcjonowania strony, inne pomagają nam w ulepszaniu tej strony i doświadczeń użytkownika (Tracking Cookies). Możesz sam zdecydować, czy chcesz zezwolić na pliki cookie. Należy pamiętać, że w przypadku odrzucenia, nie wszystkie funkcje strony mogą być dostępne.