• +48 52 321 33 71
  • akant24@wp.pl

    Swiatosław Wakarczuk - Chwila, przeł. Józef Szczepański

     

    Мить

     

    Chwila

     

    Напиши на чужому конверті               
    Те,що у листі не згадав.               
    І за крок до відважної смерті       
    Будь таким,яким Бог тебе знав. 

         

    Napisz na cudzej kopercie 
    To, coś w liście napisać chciał.
    I o krok od odważnej śmierci
    Bądź takim, jakim Bóg ciebie znał.

    І поглянь, як навколо світає,              
    І як сніг неймовірно блищить...           
    Не спіши, хай вона зачекає               
    Ще мить...           

              

    I popatrz jak dookoła świta,
    I jak śnieg niewiarygodnie błyszczy…
    Nie śpiesz się, niech ona zaczeka
    Jeszcze chwilę…

     

    Пригадай той садок коло хати,           
    Де плекав свої мрії малим               
    Де читав перед сном тобі тато,         
    А ти сидів коло вогнища з ним...   

         

    Wspomnij ogródek ten koło chaty,
    Gdzieś płakał i marzył i śnił
    Gdzie czytał przed snem tobie tato,
    A ty przy ognisku siedziałeś z nim…

     


    Поверни своє перше кохання           
    Най душа, як тоді,защемить...           
    Посміхнись ти для неї востаннє          
    Краще так-так хоч менше болить   

          


    Wróć myślami do pierwszej miłości
    Tej, co do bólu serce ściskało…
    I na ostatek uśmiechnij się radośnie
    To wtedy mniej będzie bolało

     

    Напиши на простому конверті           
    Те,що так у житі не згадав,              
    І за крок до відважної смерті              
    Будь таким, яким Бог тебе знав...  

          

    Napisz na zwykłej kopercie
    To, coś w życiu powiedzieć nie śmiał,
    I o krok od odważnej śmierci
    Bądź takim, jakim Bóg ciebie znał…

     

    Потерпи,                          
    Най вона зачекає ще мить...              
    Не спіши...                       
    Вже весна наступає за мить...    

          

    I wytrzymaj,
    Niech ona zaczeka…
    Nie śpiesz się...
    Już wiosna nadchodzi - za chwilę…

     

      
           
    Z ukraińskiego przełożył Józef Szczepański

     

     

     

     

     

     

     

    Dodaj komentarz

    Kod antyspamowy
    Odśwież

    Również tego autora